Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Ребята, надо уметь признавать поражение». Лукашенко рассказал о «прагматичных предложениях», которые передал Коулу
  2. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  3. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  4. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  5. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  6. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  7. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  8. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  9. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  10. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  11. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  12. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  13. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил


/

В Новой Зеландии рассматривают возможность ведения сбора для туристов, как местных, так и иностранных, за посещение национальных парков и других общественных мест, где находятся самые знаковые живописные достопримечательности страны, сообщает Bloomberg.

Бухта Милфорд-Саунд. Фото использовано для иллюстрации. Фото: pixabay.com
Бухта Милфорд-Саунд. Фото использовано для иллюстрации. Фото: pixabay.com

Деньги пойдут на поддержание этих объектов в хорошем состоянии.

«Мы консультируемся по предложению о введении платы за доступ в некоторые общественные заповедные зоны. Такая плата широко используется на международном уровне для поддержания устойчивости популярных мест», — пояснил министр охраны природы Новой Зеландии Тама Потака.

Дело в том, что многие из знаковых мест Новой Зеландии, в том числе бухта Милфорд-Саунд и Альпийский переход Тонгариро, находятся в национальных парках, куда можно попасть бесплатно. По мере роста количества посетителей нагрузка на объекты становится больше, приведение их в порядок требует больше денег, к тому же есть опасения насчет того, как такой поток туристов воздействует на уникальные растения и дикую природу страны.

Ожидается, что сбор для жителей за посещение таких мест будет ниже, чем для иностранцев, потому что граждане вносят свой вклад в виде налогов.