Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пара сняла «бабушатник» и преобразила его за 700 долларов. Хозяева увидели результат и подняли аренду
  2. Мария Колесникова ответила, поддерживает ли она по-прежнему Светлану Тихановскую
  3. Беларуска открыла визу и отправилась в поездку, но не учла важную деталь, из-за которой могла остаться на пару часов на «нейтралке»
  4. Коронация откладывается. Арина Соболенко второй год подряд проиграла в финале Открытого чемпионата Австралии — рассказываем главное
  5. В Витебске десятки домов остались без отопления ночью в морозы. Аварию устранили к утру
  6. Беларуска рассказала, что получила «повестку за неуборку снега» вокруг авто
  7. В кинотеатрах страны покажут фильм пропагандиста Азаренка. В «Беларусьфильм» его назвали «поистине уникальным произведением»
  8. Ночью в воздушное пространство Польши залетели «объекты из Беларуси». Их отслеживали военные
  9. Очень, очень, очень холодно. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на предстоящей неделе
  10. Лукашенко дал прогноз на конец зимы. Синоптики с ним не согласны
  11. Золушка современной Беларуси. Как логопед из Шклова оказалась на верхушке империи развлечений, зарабатывающей миллионы
  12. В США заявили, что контроль над Донецкой областью — единственный нерешенный вопрос на мирных переговорах. В Кремле не согласны — ISW


Постановлением Министерства образования вносятся коррективы в оформление белорусских школьных дневников. Документ опубликован на Национальном правовом интернет-портале.

Постановлением в русскоязычной версии дневников словосочетания «Подпись законных представителей» меняется на «Подпись родителей».

В белорусской версии «Подпіс законных прадстаўнікоў» и «беларускай пісьменнасці» меняется на «Подпіс бацькоў» и «беларускага пісьменства». Последнее изменение касается внутренней стороны обложки в списке праздничных дней: «Дзень беларускай пiсьменнасцi» поменяют на «Дзень беларускага пiсьменства». Дело в том, что «пicьменнасць» в переводе на русский значит «грамотность», а «пiсьменства» — это «письменность».

Кроме того, меняется оформление задней обложки дневников — убраны изображения детей. В прошлом году из-за рекламы службы психологической помощи на обратной стороне обложки, где изображены мальчик либо девочка, некоторые родители решили, что школьники и школьницы должны пользоваться разными дневниками. В Министерстве образования тогда сообщили, что никаких «гендерных» дневников никто не вводил. Все это лишь социальная реклама.

Слева - новый вариант, справа - старый вариант. Коллаж "Зеркала"
Слева — новый вариант, справа — старый вариант. Коллаж «Зеркала»

Новые правила оформления вступают в силу с 1 сентября 2024 года.

Напомним, в начале сентября провластная активистка из Гродно Ольга Бондарева нашла следы всемирного заговора в белорусской системе образования — ее возмутили дневники белорусских школьников. В них она увидела, что графу «подпись родителей» заменили на «подпись законных представителей».

«В новых дневниках больше нет родителей. На ваше место пришли некие „законные представители“, — написала провластная активистка. — Может, хватит ложиться под западные ценности, где родитель один и родитель два?» Она также призвала обращаться к депутатам и органам власти с этим вопросом.

О том, что в дневниках появятся «подписи законных представителей», в Минобре уже рассказывали. Согласно и старому (версии 2014 года), и новому Кодексу об образовании (версии 2020 года), в Беларуси законными представителями несовершеннолетних обучающихся являются их родители, усыновители (удочерители), опекуны, попечители. Этот термин также используется в белорусских школах уже очень давно.