Сын пользовательницы Threads @ra_alice ходит в 9-й класс. На днях, рассказывает она, ученикам задали выучить наизусть небольшой отрывок из поэмы «Новая зямля» Якуба Коласа. В родительском чате одна из мам неожиданно спросила классного руководителя, «мол, зачем детям давать такое большое стихотворение», у них «и так проблемы с беларусским». @ra_alice эта ситуация задела, история откликнулась и сотням мам и пап. Рассказываем.
По словам пользовательницы @ra_alice, классу ее сына задали выучить отрывок «Мой родны кут, як ты мне мiлы…» из поэмы «Новая зямля». Такое задание получают многие поколения беларусских школьников.
— И знаете что? Мама одного из детей пишет в общий чат классному руководителю, который вообще учитель русского языка и литературы, мол, зачем детям задавать такое большое стихотворение?! Целых 16 строк на завтра задали! И так проблемы у них с беларусским, — не скрывала эмоций авторка поста. — Я просто, б**дь, в шоке. Мало того, что они ходят в школу и выпрашивают оценки своим подросткам, так еще и стишки бедным учить приходится. На беларусском! В Беларуси!
За день пост женщины посмотрели более 350 тысяч раз. Многим родителям он откликнулся. Под ним свыше 1,1 тысячи комментариев. Вот некоторые:
- «Мне ў такіх бацькоў, чые дзеці пакутваюць ад беларускай мовы, хочацца запытаць, колькі кніжак па-беларуску яны ім прачыталі ў дзяцінстве? На жаль, сітуацыя такая жахлівая, што трэба выкладаць белмову як іншаземную, відаць».
- «Спасибо вам большое за адекватность. Я как классный руководитель 9-го класса и учитель литературы (русской, правда) рукоплещу стоя».
- «Дочка учится в 7-м классе. Хорошо учится. После уроков начинается караул. Примерно в течение двух часов ей звонят одноклассники и узнают домашнее задание. Но это не все. Вечером по второму кругу в чате начинают спрашивать домашнее родители тех же детей. Но самый интересный момент, когда в магазине к моей дочке подходят родители и спрашивают: „Машенька, что нам задали? Мой же ничего не записал“. Мне не смешно».
- «Ох, это проблема всей нашей школьной системы. Я считаю, что нас, родителей, стало слишком много в школьной жизни детей. Родительские чаты не умолкают ни на день. Впечатление, что это не дети учатся в школе, а родители. Учителя ничего не могут без родителей, дети не могут без родителей, родители не могут без родителей. Хочется иногда просто кричать во весь голос: „Угомонитесь, дайте детям возможность самим отвечать за свою учебу. Дайте возможность понять своим детям, что знания нужны им“».
- «Когда мы поняли, что младший не знает беларусского, то были в шоке… Мы-то ездили к стареньким бабулям в деревню и чулі тую гаворку. Поэтому у нас и на уроках не было проблем, с легкостью переходили на беларусский. А тут родился в семье грамотеев, бабушки уже городские. Ну мы и давай дома разговаривать на беларусском, малой сначала злился, а потом его торкнуло, и пошел шпарить на мове: „Матуля, што на вячэру?“, „Смачна есці“, лаянкі смакуе».
- «У мой час выкладчык беларускай мовы прапаноўваў тым, хто не хоча вучыць вершы, вывучыць адзін раз „Дыпламаваны баран“ і заўсёды адказваць яго. Абяцаў ставіць у такім выпадку тройку».
- «У меня одноклассники такие стихи прямо на уроке учили и нормальные оценки получали <…>».
- «Мой сын, когда пошел в 1-й класс, это был 1994 год, обучение было на беларусском языке. Со втрого класса их перевели на русский. Могло бы вырасти уже не одно поколение детей, прекрасно владеющих роднай мовай».
- «У меня три школьника, первый уже, правда, окончил школу. На данный момент два. Они в 7-м и 9-м классе. Так вот, когда каждый из них при плотной встрече в школе с родным языком начинал проходить стадию „Да зачем эта беларусская мова?! Мы все равно на ней не разговариваем…“, у меня был готов ответ. Один и тот же. И звучал он так: „Это прискорбно, что не разговариваем, а знать обязаны. Тема закрыта“. Моим хватало пару раз повторить эти слова. И тема реально закрывалась».
- «После открытого урока по беларусскому я поняла, что на моем английском дети говорят просто, считай, идеально. 11-й класс, лицей».
- «Ну, а зачем задавать на завтра? Возмущение же по этому поводу, правильно?! Ни разу в школе стихи „на завтра“ не задавали. Всегда были два-три дня между. Не все дети способны стих выучить на завтра. Я, например, учила несколько дней и поэтому помню до сих пор».
- «Моя в 8-м классе. В начале года одна „яжмать“ написала в общий с классным руководителем чат: „Можно разделить учебники между детьми? А то рюкзак тяжелый, сыну носить трудно“».
- «Да, программа сейчас сложная. Но зато теперь даже „История Беларуси“ на русском языке <…>».
- «Дело в том, что родители сами растят безответственность и инфантилизм. Пытаясь оградить своих чад от суровой жизни, мы делаем только хуже. Должны быть синяки и ссадины, двойки и неуды. Ребенок должен понять, что только он отвечает за себя, свой успех. Все эти гаджеты и ИИ тоже вносят свою лепту. Эти элементы стали придатком ребенка. Ну и, конечно, соцсети. Они диктуют „правильный“ образ жизни в виде распущенности и желания легких материальных благ».
- «Ох, бедные детишки. А что бы они делали, [если бы], как мы в одно время, проходили „Войну и мир“ по русской литературе и „На ростанях“ — по беларусской. Оба эти предмета два-три раза в неделю и оба в один день. Прочитать надо и то и то. Оба произведения такие, что книгой убить можно. А еще и другие предметы никто не отменял».
- «Я, к сожалению, знакома с людьми, которые ноют, что в школе у детей беларусский. Мне их не понять <…>».






